Deze website maakt gebruik van cookies. Waarom?
De technische opslag of toegang is strikt noodzakelijk voor het legitieme doel het gebruik mogelijk te maken van een specifieke dienst waarom de abonnee of gebruiker uitdrukkelijk heeft gevraagd, of met als enig doel de uitvoering van de transmissie van een communicatie over een elektronisch communicatienetwerk.
De technische opslag of toegang is noodzakelijk voor het legitieme doel voorkeuren op te slaan die niet door de abonnee of gebruiker zijn aangevraagd.
De technische opslag of toegang die uitsluitend voor statistische doeleinden wordt gebruikt.
De technische opslag of toegang die uitsluitend wordt gebruikt voor anonieme statistische doeleinden. Zonder dagvaarding, vrijwillige naleving door uw Internet Service Provider, of aanvullende gegevens van een derde partij, kan informatie die alleen voor dit doel wordt opgeslagen of opgehaald gewoonlijk niet worden gebruikt om je te identificeren.
De technische opslag of toegang is nodig om gebruikersprofielen op te stellen voor het verzenden van reclame, of om de gebruiker op een website of over verschillende websites te volgen voor soortgelijke marketingdoeleinden.
7 reacties
veranderen
Ok ik ga proberen deze woordjes te veranderen in het Nederlands.
klaar; wil deze het plaatje op deze site zetten; zie bijbehorend bericht.
De woorden zijn vertaald naar het Nederlands.
De zwakke zijn veranderd in sterke uitroepingen.
1. Kan iemand dit plaatje bij de hier bovenstaande plaatsen?
2. Kan iemand dit plaatje op de genoemde facebook pagina plaatsen?
Link (tijdelijk!)
http://www.paithan.com/site/me-documenten/me-awarenss-words-and-pictures-nl/
Gegroet,
Slakkenhuisj / PaiThan
fouten
Whaa ik ben doodmoe. Ok. mocht nog iemand spellingfouten tegenkomen.
Het kan nog veranderd worden.
Gegroet,
Slakkenhuisje / PaiThan
T-Shirts Duits
Dit plaatje Eng of NL is wel een mooie voor op een shirt.
Ik zit al te denken deze voor en bandlogo achter. hihi.
Eventjes serieus; Kan iemand mij de Duitse woordjes van dit plaatje mailen?
Ik weet ze niet allemaal. en wil dit plaatje ook in het Duits maken.
Myalgische Encefalomyelitis (ME): Wat schuilt er achter deze ziekte met de moeilijk uit te spreken naam?
Tsjonge slakkenhuis,
Thanks voor het werk (de energie) die je hierin gestoken hebt. Ziet er goed uit zo.
Mamoes
Verantwoording.
Het is geen 100% naar het Nederlands vertaling.
vb. niet kunnen staan kan onzinnig / overdreven overkomen.
Hierbij staan er al rolstoel en bedliggende uitspraken vermeld.
Het beschrijft nu meer de Nederlandse situatie, dit vond ik belangrijker dan een 100% correcte vertaling.
Zuiderzon heeft mij erg veel geholpen met het corrigeren. Bedankt!
Goed werk slakkenhuisje! Het ziet er goed en krachig uit.